2011年12月9日 星期五

追星記(二)應許的種子

Dec 8, 2011 12:06 AM




上回提及早期人類縱使文化、種族或位處地域不一樣,但同樣譜寫了非常近似的星圖解說。這一點不單揭示了人類源自同一祖先,更叙述了人類渴望了解宇宙星晨的欲望。

早前大隻熊與叮噹貓分享了他對星星的一點認識,原來從前他在聖經學院寫了一篇論文是關於一顆位於處女星群(Virgo)中最明亮的星星。此顆明亮的星星是在女人右手握著的枝條裡,在希伯來文字,它被稱為 Tsemech,意思是枝子(Branch)。



紅色箭咀所指的是位於處女星群(
Virgo)中最明亮的星星Tsemech

 

處女星群這個標誌的名稱,在Hebrew)希伯來文字是「處女(Virgin)」的意思,在(Arabic)阿拉伯文字是「枝子(A branch)」的意思,兩種文字的意思看似是風馬牛不相及,但在(Latin)拉丁文字中,兩者卻是有關連的。在拉丁文字「Virgo」是處女的意思,亦是枝子的意思。

學者在比較多個東方和西方國家的早期星圖,發現了一件有趣的事情。原來不同國家在命名這一顆位於處女星群中最明亮的星星,雖然各國書寫的文字並不一樣,但不約而同地被形容是枝子的意思。這個可能是解釋了人類都是來自同一始祖,他們的後裔對星宿的理解如出一轍的有力証據。除此以外這顆光亮的星星更被預表為「女人的應許種子(The promised seed of the woman)」。

關於解讀「女人的應許種子」,我們便得翻開舊約聖經。在創世記第三章十五節已經提及了這一顆「應許的種子」。自從人類始祖亞當和夏娃被蛇誘惑犯罪以後,人就被罪惡綑綁了。上帝因為愛人,所以在罪進入世界的同時,也展開了對人類的救贖工作。這一節的聖經不單明載了聖經的中心主題,更預表應許的種子就是耶穌。有趣的是,女人的身體構造只能製造卵子,何以用種子來形容呢?其實答案已經記載在新約聖經了。新約聖經記載了耶穌是童貞女由聖靈感孕而生,就是上帝親自把這顆應許的種子放在女人身上,這個清楚地解明了應許的種子與女人的關係。

這一顆「種子(seed)」在英文譯本聖經King Jame Version是這樣記載的,

Genesis 3:15And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seedit shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Genesis 21:12And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.

Galatians 3:16Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many: but as of one, And to thy seed, which is Christ.

中文聖經翻譯如下,中譯本文字沒有直接被翻譯為種子,卻以後裔/子孫作為預表

「我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」創世記三章十五節

**此處「你」是指蛇(撒但),女人的後裔是指(耶穌)。罪從人進入世界以後,撒但(破壞上帝的救贖工作)和耶穌(施行上帝救贖的工作)展開爭戰。**

「上帝對亞伯拉罕說:你不必為這童子和你的使女憂愁,凡撒拉對你說的話,你都該聽從,因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。」創世記二十一章十二節


**
這裏清楚預表後裔是耶穌。**

「所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的;上帝並不是說衆子孫 ,指著許多人,乃是說你那一個子孫 ,指着一個人,就是基督。」加拉太書三章十六節

**
這裏指出子孫只有一位,就是耶穌。**

此外「枝子」這個詞語,分別在舊約聖經不同的書卷中出現了五次,它分別預表了耶穌是王、耶穌是僕人、耶穌是人子,耶穌是上帝的兒子,其中預表耶穌是上帝的兒子出現了兩次。今天我們閱讀的新約聖經首四卷福音書就分別說明了耶穌的四個不同的身份。馬太福音陳述了耶穌是王,他是大衛王的後裔;馬可福音描述了耶穌是僕人,他到處服事人;路加福音則說明了耶穌是人子,他是亞當的兒子;約翰福音更道明了耶穌是上帝的兒子,是世上的光。

聖經從舊約至新約,經歷幾千年,跨過多個世紀,由四十多位作者書寫而成。舊約聖經最早的著作,距今已經有三千五百年的歷史;而新約聖經最早的著作,至今亦有一千九百年的歷史。聖經的作者多為猶太人,他們的文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫和醫生等等。聖經作者是按照上帝給各人的默示,結合他們對上帝的看法和人生經驗而贊寫成文。聖經就是上帝透過不同的作者寫給世人的說話。

雖然聖經是一本由不同作者所書寫而成的典籍,但從上帝創造天地到預言耶穌再來,聖經的內容沒有因為寫於年代久遠或作者不同而互相矛盾;相反不同的作者就像縫匠拿起針線把上帝應許的種子、預言彌賽亞的來臨、愛子耶穌為人捨命,並且復活等等救贖的工作一一串連起來,明明白白的寫在聖經上。

一直以來有不少學者畢生致力研究聖經的真理,他們將自己研讀的心血著書立說與世人分享;也有不少學者懷疑上帝的創造而提出爭辯,否定聖經的真實性。叮噹貓聖經知識有限,不能像衛道之士能夠滔滔雄辯。不過在她觀看宇宙星宿,諸天不是已經述說了大智慧嗎?窮蒼不是已經陳鋪了上帝的愛嗎?我們的祖先不也是透過觀星,領悟了創造者的啓示,然後清楚明白的記錄在聖經裡。

昔日我們的祖先抬頭觀看夜空,看見了奇妙的宇宙星宿,便開始了尋找天上智慧的旅程。在前人的努力下,今天我們再次抬頭觀看星空,天上的繁星已經告訴我們上帝應許的種子。若說觀看星空是一門有趣的課,那麽握在我們手裏的聖經更是一本非常非常奇妙的書了!





諸天述說神的榮耀,       The heavens declare the glory of God ;
窮蒼傳揚他的手段。       and the firmament sheweth his handiwork.
這日到那日發出言語,   Day unto day uttereth speech,
這夜到那夜傳出知識,   and night unto night sheweth knowledge.
無言無語,    There is no speech nor language,
也無聲音可聽。    where their voice is not heard.
它的量帶通遍天下,       Their line is gone out through all the earth,
它的言語傳到地極。       and their words to the end of the world.
詩篇十九篇一至四    Psalms19:1-4

後記:以上提及的處女星群(Virgo)只是星空裏其中一個星群,單看這個星群已經蘊含無限智慧,叮噹貓只是分享了一丁點她所認識的,還有很多大學問是藏在其他星群和聖經裡,相信窮她一生都不能完全明白和知曉。

 
參考書目:

The Witness of the stars    E.W. Bullinger,
D.D. Kregel Publications 1893

Jesus Christ Our Promised Seed  Victor Paul Wierwille    American Christian Press 1982



待續
…..

沒有留言:

張貼留言

歡迎光臨花旗小窩,謝謝你的留言賜教,
欲想以電郵收到留言回覆,請按「通知我」!

請尊重知識版權,嚴禁盜用。如欲引用小窩的文章和照片,務請列明出處,多謝合作。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...