Translate

知足常樂,凡事感恩;難得糊塗,樂在其中。

                                                                                                                                                    

2019年7月24日 星期三

熱浪下的生活


過去兩個星期,花旗全國遭受巨大熱浪(massive heatwave)所衝擊,位處東岸、南部、中部與西北各大城市的氣溫平均高達華氏100F(攝氏37℃)以上。熱浪下,首都區域亦不能幸免,叮噹在家中更錄得週末兩天戶外氣溫高達華氏107F(攝氏41.6℃)和華氏109F(攝氏42.7℃)。

2019年7月23日 星期二

Big Don


當某國利用大量維穩費去打壓平民百姓不去攻擊領導人的時候,
花旗人則各自各精彩,以各種形式去嘲諷或支持總統。

2019年7月18日 星期四

雨中的美麗


踏進七月,天氣漸漸炎熱起來,午間室外氣溫更飈升至100華氏度(37攝氏度)或以上。沒有清風,只有陽光,人站在陽台上,感覺像要熔掉似的。高溫的天氣,人們只好留在家裡避暑。冷氣開放和冰涼飲料自然是最佳解暑方法。

悶熱是首都區域的夏季氣候特徵,午後出現暴雨更是常見的自然現象。的而且確,突如其來的滂沱大雨能將暑氣一掃而空,氣溫會變得清涼一點。土壤上的草兒會為此快樂歡笑,大樹則興奮得歡呼大叫。雖然風雨能將大地洗擦明淨,但它亦會無情地將植物打落在地上。

2019年7月16日 星期二

上善若水,我的朋友(Be Water, My Friend)


Empty your mind, be formless, shapeless, like water.
清空你的思想,變得無形,沒有形狀,像水一樣。

If you put water into a cup, it becomes the cup.
如果你把水放進杯子裡,它就會變成杯子。

You put water into a bottle and it becomes the bottle.
你把水放在瓶子裡又會變成瓶子。

You put it in a teapot, it becomes the teapot.
你把水放在茶壺裡,它就變成了茶壺。

Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.
看,水能流動,也能崩潰。如水一般,我的朋友。」

李小龍(Bruce Lee

2019年7月11日 星期四

小蝸牛


偶然從戶外種植的花叢中找到一隻小蝸牛。好奇心驅使下,叮噹以一片花瓣將小蝸牛運送家中,好作一個近距離的觀察。小蝸牛行動雖然緩慢,但卻活躍得很,不一會牠便離開花瓣,往外爬行,試著尋找自己的天地。

2019年7月6日 星期六

獨立日「向花旗致敬」(Salute To America)活動


七月四日是花旗慶祝獨立日(Independence Day),也是立國二百四十三年的大日子。揭開獨立日慶祝活動的序幕是在首都舉行的大型遊行表演,還有總統特朗普(Trump)舉辦的「向花旗致敬」(Salute To America)活動。特朗普更打破慣例,成為近七十年來第一位在林肯紀念堂(Lincoln Memorial)前廣場上向民眾發表獨立日演講的總統。    

2019年7月3日 星期三

瓶內欣賞螢火蟲


不經不覺,仲夏快來了,後院的小樹林成了發光蟲兒的天地。數以百計的螢火蟲帶著點點青光在空中飛舞,煞是好看。螢火蟲在林中穿來插去,活像聖誕樹上的燈飾,閃閃爍爍,非常有趣。

夜幕低垂,後院外的大樹在閃亮螢光點綴下,又如同天上繁星在照耀,光芒四射,美不勝收。叮噹被這些美麗的螢火蟲所吸引,她與大熊一同走到陽台上,靜靜地欣賞林中飛舞的螢火蟲。

2019年7月2日 星期二

板門店(DMZ)之世紀會晤


隨著花旗總統特朗普(Trump)與中共領導人習近平(Xi Jin-ping)就著重啟貿易戰談判而在東瀛大阪G20峰會見面以後,人們還來不及分析和消化「特習會」的會晤內容,豈料焦點一轉,全球的眼睛一起關注在總統特朗普與朝鮮領導人金正恩(Kim Jong-un)於板門店(Panmunjom)朝韓非軍事區( Korean Demilitarized Zone,簡稱DMZ)的世紀會晤。

請尊重知識版權,嚴禁盜用。如欲引用小窩的文章和照片,務請列明出處,敬希垂注。