「友誼萬歲(Auld Lang Syne )」原是一首蘇格蘭的詩歌
是詩人羅伯特.彭斯(Robert Burns )的作品
後來被譜上傳統的民歌小調,成為一首旋律美妙的歌曲
這一首西洋老歌不單傳頌友誼的可貴
更是西方人在除夕夜
手牽著手一起唱頌的傳統歌曲
喻意舊日時光雖然過去,但彼此友誼卻永遠長存
知足常樂,凡事感恩;難得糊塗,樂在其中。
「友誼萬歲(Auld Lang Syne )」原是一首蘇格蘭的詩歌
是詩人羅伯特.彭斯(Robert Burns )的作品
後來被譜上傳統的民歌小調,成為一首旋律美妙的歌曲
這一首西洋老歌不單傳頌友誼的可貴
更是西方人在除夕夜
手牽著手一起唱頌的傳統歌曲
喻意舊日時光雖然過去,但彼此友誼卻永遠長存
聖誕前夕,花旗婦女喜歡烤焗曲奇餅送贈親朋好友來慶祝節日。叮噹入鄉隨俗,也會烤焗曲奇餅送與别人。因著叮噹特別愛吃薑餅曲奇,故此她一直堅持製作薑餅曲奇送給朋友和鄰居。
今年,叮噹想給自己一點新意,故此她放棄製作薑餅曲奇,取而代之製作了一款以「聖誕掛飾」作為造型的曲奇餅來應節。曲奇餅以簡單「聖誕掛飾」作為藍本,是叮噹的原創設計。雖然如此,叮噹還是不很滿意自己的製成品,略嫌它過於粗糙,不夠細緻。幸好添加了各式顏色糖粒後,像真度又似乎高了很多。姑勿論如何,「聖誕掛飾」造型曲奇餅終於出爐了。
喜歡東瀛飲食文化的朋友,一定對味噌湯(Miso Soup)又或被稱為麵豉湯的食品不感到陌生,因為每次到訪日式餐廳進餐,味噌湯總會是伴著主菜出現。紫菜、豆腐和香蔥等等都是味噌湯的常見食材。
舉凡所有透過霉菌、酵母菌發酵而成的醬料均不能高溫烹調,否則會毀掉醬中酵素,喪失其營養價值。一般而言,味噌是發酵的豆醬,故此理想烹調溫度為攝氏45℃(華氏114°F )。這也就是正宗日式餐廳只能供應非常和暖的味噌湯的唯一原因了。
叮噹還是小學生,香江無線電視台(TVB)會在日間非黃金時段重覆地播放五、六十年代的粤語電影。因著祖母喜歡觀看這些舊電影,故此,耳濡目染下,叮噹也很喜歡這些粵語名片。時至今天,叮噹仍然鍾愛這些粤語舊影片。
五、六十年代的粤語長片很多都是警世電影,旨在勸勉和教育世人珍惜生命,敬老尊賢,善待身邊人等等道德善行。叮噹在不少電影中,看見很多斯文敗類以各種手段傷害善良的人,因此她常常聽見有演員指責這些壞人為「衣冠禽獸」。
當年叮噹年紀還小,並不太明白「衣冠禽獸」的意思,只知道這是罵人的話,其他一概不明所以。不過,隨著年紀增長,她終於明白了「衣冠禽獸」的意思,也目睹很多「衣冠禽獸」在人間肆虐横行,四處傷害善良的人。「衣冠禽獸」實在多如天上繁星,不少更是披著羊皮的狼,到處殘害忠良。這些人渣敗類,人人得而誅之。
叮噹和大熊喜歡夜觀星象,對於罕見的美麗天文現象更是趨之若鶩。雖然夫婦兩人沒有什麼專業知識和設備,但憑著一雙眼睛,便能欣賞美麗的月亮星宿。
十一月上旬,一個寧靜而美好的晚上。大熊發現了一個奇妙的天文現象,木星(Jupiter)、土星(Saturn)、月球(Moon)和金星(Venus)竟然排列整齊,連成一線,攜手在夜空舞台上亮相。如此有趣的星象,真是蔚為奇觀,叫人讚嘆不已。
近日,有傳非洲變種病毒「奧米幹(Omicron)」正在快速蔓延,全球又因防疫再度恐慌起來,各地股市應聲下挫,並且急速進入熊市,情況極為不妙。多個國家旋即推行各種極端措施來防範病毒入侵,例如再度封城、禁飛和拒絕多個非洲國家人民入境等等。這一些應對病毒的措施是否矯枉過正,實在見仁見智。但常識告訴我們,各國對付病毒的手段,政治凌駕一切,他們操控人民的行為遠比防疫做得更多更恨,無怪乎歐洲各國人民連月來群起參與大遊行,誓與政府對抗,強烈表達人民不滿政府的極端防疫措施。