Translate

知足常樂,凡事感恩;難得糊塗,樂在其中。

                                                                                                                                                    

2016年1月12日 星期二

2015 濃情密意的聖誕賀咭


聖誕佳節互相餽贈賀咭或禮物是西方人聊表祝福的節日習俗。猶記得年輕的時候,互聯網還未普及,叮噹每年寄送海外的聖誕賀咭不計其數,不過互聯網流行以後,網上傳情快捷省時,她也漸漸疏於郵遞賀咭。猜想不到,移居花旗以後,叮噹又重拾了寄送賀咭的事業。

儘管今天很多環保團體以愛護地球的原因,勸喻人們減少使用紙製產品,可是一紙傳情仍然大受花旗民眾的歡迎。或許有人認為節日賀咭不過是一張小小的紙本,沒啥新意,不過印刷精美的賀咭依然叫叮噹愛不釋手,還有那藏在咭裡的美好祝福更是厚重而美麗。

二零一五年剛好是花生漫畫(Peanuts)創作「查理布朗的聖誕節(A Charlie Brown Christmas)」動畫踏進五十週年的大日子,本地郵政推出了一款以「查理布朗的聖誕節」為主題的郵票作為紀念。叮噹也買下這一款可愛的郵票作為寄送本地賀咭的郵資。

一款以「查理布朗的聖誕節」為主題的郵票


「查理布朗的聖誕節」動畫片段

寄送賀咭往海外的郵資則是一款以「聖誕花環(Christmas wreath)」為主題的圓形郵票,可惜二零一五年的環球郵票(Global forever)沒有新的設計,叮噹只能買下一款二零一三年的舊有設計。無論如何,這一款「聖誕花環」設計美麗,是很有特色的郵票。

 
寄送本地和海外的賀咭

剛過去的聖誕,我們接獲很多來自本地和海外親友的祝福。親友們送來的賀咭美侖美奐,有宗教色彩的賀咭、有美麗雪景的賀咭、有圖案設計的賀咭,還有以家庭和孩子為題的照片賀咭等等。也許一紙賀咭不是什麼貴重的禮物,可是紙上所聊表的心意卻是親友們送給我倆的最大祝福。

 
 
本地和海外親友寄來的賀咭

叮噹特別再借機會向海外和本地的親友致謝,感謝大家寄來的電子賀咭、郵遞賀咭和禮物,你們的濃情密意叫她感動不已,再次在這兒衷心多謝大家對我們的厚愛和祝福。


後記:

叮噹特別感謝幾位朋友,分別從海外寄來聖誕的祝福,這一份心意叫叮噹不知怎去言謝。謝謝尾身先生寄來的手做美麗賀咭,小草的聖誕禮物和小德兄遠從芬蘭聖誕老人村寄來的明信片,你們的心意,令叮噹萬分感動,再次感謝你們的關愛和祝福。

 
尾身先生寄來的美麗賀咭
 
小草和小德兄的祝福


  http://dingdongcat.blogspot.com/  謝謝大家喜歡叮噹的小窩

12 則留言:

  1. Peanuts郵票想要呀!!!

    回覆刪除
    回覆
    1. Wien:是嗎?我只買下一套Peanuts郵票,全寄出了。不過也收到幾個朋友寄來的Peanuts郵票,如你喜歡,我也可轉送給你,可惜已用過。因為這是聖誕郵票,郵局有否存貨,我也不清楚,或許可在網上找找看。如你真的想要用過的Peanuts郵票,通知我,我可寄給你,謝謝!

      刪除
  2. 我有幾個朋友都十分十分喜歡史諾比,如果她們見到A Charlie Brown Christmas 一定瘋狂呀!

    回覆刪除
    回覆
    1. 小草:我都係 Peanuts "big fan",不過這輯聖誕郵票已用了,我自己都沒留下一個,不過我也收到幾個貼有Peanuts郵票的聖誕卡,不過已蓋郵印,我可剪下寄給你,你可轉送朋友,如何?

      刪除
    2. 咁又唔好,因為它們對妳已經據有紀念價值了!

      刪除
    3. 不要緊,反正我只係剪下咭上郵票,然後轉寄給你,再送給喜歡Peanuts的朋友。遲d寄上 :)

      刪除
    4. 那草也不做作,先謝謝叮噹貓喇!^ ^

      刪除
    5. 不要客氣,舉手之勞。不過原來幾封聖誕卡上的Peanuts郵票竟是同一款,希望你的朋友不介意!

      刪除
    6. 可以送比不同的朋友!哈…

      刪除
    7. 不過要請你稍等,遲d寄上,謝謝!

      刪除
  3. 叮噹貓,我年青時常看Charlie Brown 的漫畫書,好有意思.

    回覆刪除
    回覆
    1. Andrew:今年謝謝你寄給我們的聖誕post card,外遊也想起我們,非常感動!再次謝謝你!我也好喜歡Peanuts漫畫。

      刪除

歡迎光臨花旗小窩,謝謝你的留言賜教。
如欲以電郵查看回覆,請 √「通知我」 ,謝謝!


請尊重知識版權,嚴禁盜用。如欲引用小窩的文章和照片,務請列明出處,敬希垂注。