Translate

知足常樂,凡事感恩;難得糊塗,樂在其中。

                                                                                                                                                    

2020年9月4日 星期五

對待口罩如同內褲的宣傳教育


不經不覺「武漢病毒」蔓延全球已經超過八個月了,
各國因疫情而死亡的人不計其數,經濟損失更難以計算。

疫病嚴峻,
花旗各州各郡分別推出不同措施來抗疫,
大規模社區封敝,暫停各種商業活動,
要求民眾勤洗手、戴口罩和保持社交距離等等。

國民對種種抗疫方法持有不同態度,
「戴口罩」防疫病亦成了一個被受爭議的議題。

專家們對「口罩」的爭議,
各持不同數據,各有不同論點,
誰是誰非?難以定斷。

姑勿論「口罩」的防疫成效如何,
各州各郡的官員行使了行政命令,
紛紛立法要求民眾出入商店必須佩戴口罩,
於是,週邊全是戴了口罩的人,也成了有趣的城市面貌。

花旗人佩戴的口罩,
形形色色,非常有趣。
不過,更加有趣的是花旗人宣傳戴口罩的方法。

叮噹也不能不佩服花旗人
那一種苦中作樂的幽默和創意,真的可愛得很!



兒童版 》壁報式宣傳方法


Treat your mask like underwear
像內褲一樣對待你的口罩

Do not share it
不要與人分享

Change it daily
每天更換

Make sure it’s clean
確保它乾淨

Do not borrow and lend it
不要借給別人,也不向別人問借

Make sure it make snug, but not too tight
確保它緊貼,但不要太緊


此外,另有一幀文字圖片,
算是一個成人版本。
內容與 兒童版 大同小異,
幽默趣緻,同樣具有教育意義。



成人版 》文字式宣傳方法


Treat your mask like underwear
像內褲一樣對待你的口罩

1. Do not touch or adjust ( especially in public)
請勿觸摸或調弄(尤其是在公共場所)

2. Do not borrow and lend it
不要借給別人,也不向別人問借

3. Make sure fit is tight but comfortable
確保緊貼但舒適

4. Make sure it is clean ( at least daily)
確保乾淨(至少每天更換一次)

5. Wear the right side out
穿著(佩戴)正面在外

6. If it is stained, throw it away
如果有污漬,請將其扔掉

7. If it is damp, change it
如果濕了,請更換

8. Don't go commando
不做突擊隊(暗示不要像突擊隊在制服下不穿內褲)



大家對於壁報式《 兒童版 和文字式 成人版
宣傳使用口罩的方法,
意下如何?

看了,會心微笑?還是哈哈大笑呢?


無論如何,輕輕鬆鬆,
寬容愉快地面對疫情都不是一件壞事。

在此,叮噹祝願全球疫情快快過去,
大家不用再佩戴口罩就最好了!




謝謝大家喜歡叮噹的小窩







2 則留言:

  1. 回覆
    1. Ohtria:美國人真係好好玩,他們戴的口罩五花八門,好多好搞笑、又可愛,創意十足!謝謝。

      刪除

歡迎光臨花旗小窩,謝謝你的留言賜教。
如欲以電郵查看回覆,請 √「通知我」 ,謝謝!


請尊重知識版權,嚴禁盜用。如欲引用小窩的文章和照片,務請列明出處,敬希垂注。