文章來自外子大熊在臉書的復活節主日發文
原文為英文,中文翻譯如下:
現在,讓我們起來,心中充滿對道路、真理和生命的渴望。

-- 耶穌基督改變了一切!
-- 我們已從捆綁和壓迫的枷鎖中得釋放,讓我們活出自由的生命。
-- 我們已白白領受了上帝的聖靈,因此我們從祂而生。我們是上帝的兒女。讓我們活出祂所珍愛的兒女的身份,並運用祂所賜下的大能。
-- 世界已然震動。世界已然翻天覆地。
-- 世界將不遺餘力地維護其邪惡和腐敗的體系。它將與上帝的子民爭戰。但我們不要分心。讓我們在主裡剛強,穿戴基督為我們預備的全副軍裝:真理、公義、信心、救恩,高舉那永不熄滅的和平福音。
-- 我們蒙受永生的恩典,這是白白賜給所有信靠主耶穌基督之人的禮物。
弟兄姊妹們,從今天起,讓我們不再害怕。即便我們陷入那可悲的試探,也要時時提醒自己賜給我們生命的主,引導我們每一個念頭都指向基督的順服。
上帝的仇敵爭戰,他們失敗了。勝利屬於我們。掙脫束縛,活出耶穌基督賜給我們的全新生命。
願上帝賜福你們,願這個復活節主日成為你們最美好的一天!
原文如下:
Now let us arise whose hearts
and minds are set on the Way, the Truth, and the Life.
--Jesus Christ changed
everything!
--We have been set free from
the shackles of bondage and oppression, let us live as the free people we are.
--We have been freely given
God’s holy spirit and thus we are born of Him. Sons of God we are. Let us walk
as His precious beloved ones and in the power and might we have been endued
with.
--The world has been shaken.
The world has been turned upside down.
--The world will fight
relentlessly for its systems of evil and corruption. It will fight against
God's people. But let us not be distracted. Let us be strong in the Lord,
putting on the whole armor of what Christ accomplished for us: truth,
righteousness, faith, salvation, holding high that blessed Gospel of peace
which can never be quenched by the wicked one.
--We’ve been given eternal
life as a free gift to ALL who believe on the Lord Jesus Christ.
Brothers and sisters, from
this day forward, let us let us never fear again, and if we do fall into that
wretched temptation, see that we remind ourselves of Him Who gave us life,
leading every thought to Christ’s obedience on our behalf.
God’s adversaries fought.
They lost. The victory is ours. Put off the shackles and walk in the brand new
life Jesus Christ gave us.
God bless and may this
Resurrection Sunday be your best ever!
謝謝大家喜歡叮噹的小窩

沒有留言:
張貼留言
歡迎光臨花旗小窩,謝謝你的留言賜教。
如欲以電郵查看回覆,請 √「通知我」 ,謝謝!