Translate

知足常樂,凡事感恩;難得糊塗,樂在其中。

                                                                                                                                                    

2020年11月2日 星期一

萬聖節的藍月亮


西方人常以「一旦藍月亮出現(Once in a Blue Moon)」來比喻事情罕見,非比尋常,亦隱喻了人或事比一般情況來得特殊,不常發生。

好了,撇開「藍月亮」這個名詞的常用意義不談,究竟「藍月亮」又指什麼天文現象呢?難道是月亮變了調,由黃色變為藍色?非也,原來這是西方人將同月出現的第二個滿月稱為「藍月亮」。顧名思義,因為同月出現兩個滿月的特別現象,故「藍月亮」又喻意為不經常發生的事情。

孤陋寡聞的叮噹原以為只有古代詩人墨客才會歌頌月缺月圓。怎料移居花旗以後,方才發現西方人熱愛月亮星宿比東方人有過之而無不及。單看我們在坊間買來的月曆,清楚列印出新月、滿月和月缺的圖案,已經說明一切。誠然今天世人的生活不須再像遠古祖先要依賴星象來指示季候的轉移,因為簡單一個案頭月曆已幫助了人們掌握天文資訊。 

 

月曆上指示同月出現了兩個滿月(圓圈代替滿月)

十月一日出現的滿月

十月三十一日出現的滿月

「藍月亮」重臨大地,大熊和叮噹又怎會錯失良機欣賞美麗的月色?推門步出陽台,抬頭只見銀光四射的月兒高高掛在天空,週邊擁戴著千萬朵白雲,非常美麗。伴隨秋蟲的叫聲,陽台上的一花一草都給月兒照亮了,好一個充滿詩情畫意的滿月。


月兒週邊擁戴著千萬朵白雲

 
 
月亮像藍眼睛

充滿詩情畫意的藍月亮

適逢這一次「藍月亮」剛巧發生在萬聖節當天,不知道是疫情的原因,還是「藍月亮」的關係,我們竟然只派出二十粒糖果而已,這是史無前例和不尋常的事情。據以往經驗所得,我們派出糖果數量每每高達一百五十或以上。因此今年萬聖節的派糖活動,叮噹可以使用「一旦藍月亮出現(Once in a Blue Moon)」來形容事情非常稀奇古怪!

今年萬聖節只派出二十粒糖果而已

 

藍月亮小資料:

藍月亮是不依照規則在日曆中出現的滿月。在大部分的年度中只有十二個滿月,大約是每月有一次滿月。但是每一個曆年除了包含十二個陰曆月之外,還多出了大約十一天。這多出來的天數累積下來,使得每隔兩或三年便會有一次額外的滿月(平均是2.718284年發生一次),這個額外的滿月就稱為「藍月亮」。但不同的定義會使這個額外的滿月出現在不同的時刻,目前最通俗的定義是出現在一個月中的第二個滿月。




謝謝大家喜歡叮噹的小窩



沒有留言:

張貼留言

歡迎光臨花旗小窩,謝謝你的留言賜教。
如欲以電郵查看回覆,請 √「通知我」 ,謝謝!


請尊重知識版權,嚴禁盜用。如欲引用小窩的文章和照片,務請列明出處,敬希垂注。